|[ < ]||[ > ]||[ << ]||[ Up ]||[ >> ]||[Top]||[Contents]||[Index]||[ ? ]|
Internationalization refers to the process of enabling support for many human languages, and localization to adapting to a specific country and language.
Historically R worked in the ISO Latin-1 8-bit character set and so covered English and most Western European languages (if not necessarily their currency symbols). Since R 2.1.0 it has supported multi-byte character sets such as UTF-8 and others used for Chinese, Japanese and Korean.
Current builds of R support all the character sets that the
underlying OS can handle. These are interpreted according to the
locale, a sufficiently complicated topic to merit a
separate section. Note though that R has no built-in support for
right-to-left languages and bidirectional output, relying on the OS
services. For example, how character vectors in UTF-8 containing both
English digits and Hebrew characters are printed is OS-dependent (and
The other aspect of the internationalization is support for the translation of messages. This is enabled in almost all builds of R.
|7.2 Localization of messages|
This document was generated by root on April, 26 2012 using texi2html 1.76.